24 April, 2023

Song lyrics Skyline London French

 Skyline London (French)

Verse 1:
I've seen the skyline of London change over the years
From the old St. Paul's to the Shard and the Eye
I've seen the buildings rise and fall with the times
And the people come and go with their hopes and fears

Chorus:
Le ciel de Londres est une chose vivante
Il raconte une histoire du passé et du futur
Le ciel de Londres est un spectacle à voir
Il me fait sentir fier et humble

Verse 2:
I've seen the skyline of London light up at night
With the neon signs and the stars in the sky
I've seen the skyline of London reflect on the Thames
With the bridges and the boats and the moon so bright

Chorus:
Le ciel de Londres est une chose vivante
Il raconte une histoire du passé et du futur
Le ciel de Londres est un spectacle à voir
Il me fait sentir fier et humble

Verse 3:
J'ai vu le ciel de Londres changer avec les saisons
Du vert du printemps au doré de l'automne
J'ai vu les fleurs éclore et les feuilles tomber
Et les flocons de neige et les gouttes de pluie qui les recouvrent

Chorus:
Le ciel de Londres est une chose vivante
Il raconte une histoire du passé et du futur
Le ciel de Londres est un spectacle à voir
Il me fait sentir fier et humble

Verse 4:
I've seen the skyline of London endure through the storms
And the rainbows and the sunsets that follow them
I've seen the skyline of London inspire many hearts
And the songs and the poems that praise them

Chorus:
Le ciel de Londres est une chose vivante
Il raconte une histoire du passé et du futur
Le ciel de Londres est un spectacle à voir
Il me fait sentir fier et humble

Verse 5:
I love the views of London from every angle
From the hills and the parks to the rooftops and the streets
I love the views of London in every moment
From the dawn and the dusk to the noon and the midnight

Chorus:
Le ciel de Londres est une chose vivante
Il raconte une histoire du passé et du futur
Le ciel de Londres est un spectacle à voir
Il me fait sentir fier et humble

Outro:
Le ciel de Londres est une chose vivante
Il raconte une histoire du passé et du futur
Le ciel de Londres est un spectacle à voir
Il me fait sentir fier et humble
This is a song that I do like, I am worried that the French that I am using is right, and that its possible to sing it, does a rapid change from English to French work?
Is this a song for the female voice?
I think it is, and a young voice if that makes any sense.
I may have another go at this song, if I do then I will publish it here and mark it up as version 2.
So all I now need to do is find a young sounding female voice that could sing this and interpret the song their way.
I suspect that it will get altered as any compantant singer worth their salt will somehow know what does and does not work. I am not worried if they want to make changes as the end result must surely end up with a better song?

No comments:

Post a Comment

More Music

 More Tracks So I may be on a roll here, in that I should not long after this post goes up have released another new music track. So have a ...