28 December, 2023

Song lyrics Skyline London French Version 2

Skyline London French Version 2

Verse 1:

 London’s skyline has changed so much over time From old St. Paul’s to the Shard and the Eye Buildings come and go as the years pass by And so do the people with their dreams and cries

Chorus: 

Le ciel de Londres est brillant Il nous raconte le passé et l’avenir Le ciel de Londres est unique Il me rend fière et humble à la fois

Verse 2: 

London’s skyline shines bright in the night With neon signs and stars in the sky London’s skyline mirrors the Thames With bridges and boats and the moon on high

Chorus: 

Le ciel de Londres est brillant Il nous raconte le passé et l’avenir Le ciel de Londres est unique Il me rend fière et humble à la fois

Verse 3: 

J’ai vu le ciel de Londres changer avec les saisons Du vert du printemps au doré de l’automne J’ai vu les fleurs naître et les feuilles mourir Et la neige et la pluie les recouvrir

Chorus: 

Le ciel de Londres est brillant Il nous raconte le passé et l’avenir Le ciel de Londres est unique Il me rend fière et humble à la fois

Verse 4: 

London’s skyline stands strong through the storms And the rainbows and sunsets that follow them London’s skyline inspires many hearts And the songs and poems that honour them

Chorus: 

Le ciel de Londres est brillant Il nous raconte le passé et l’avenir Le ciel de Londres est unique Il me rend fière et humble à la fois

Verse 5: 

I love the views of London from every angle From the hills and the parks to the roofs and the streets I love the views of London in every moment From the dawn and the dusk to the noon and the night

Chorus: 

Le ciel de Londres est brillant Il nous raconte le passé et l’avenir Le ciel de Londres est unique Il me rend fière et humble à la fois

Outro: 

Le ciel de Londres est bril-lant Il nous ra-conte le pas-sé et l’a-ve-nir Le ciel de Londres est u-ni-que Il me rend fiè-re et hum-ble à la fois Oh oh oh oh oh oh oh oh

This is my version two of a previous song of mine that I have posted on this Blog

what do you think of it?

is this better a better version compared to the earlier one?

Is it more singable? is that even a word ?

Does the French bit even work?

Should I even have a French section?

I really don't know the answer to these questions, but it is fun to ask them.

I sadly have had the idea of a version three of this song as there are some changes that I want to make.


No comments:

Post a Comment

More Music

 More Tracks So I may be on a roll here, in that I should not long after this post goes up have released another new music track. So have a ...